His brother is not much of a companion for him.
他兄弟与他情趣
甚相投。
(用于否定句)
(未到...的程度)
是;若非
在家His brother is not much of a companion for him.
他兄弟与他情趣
甚相投。
He's not much of a companion for me.
他和我
大合得来。
Usually people don't respect those who are too compliant.
"一般来说人们看
起那种唯命是从,唯唯诺诺的人。"
I don’t respect people who are too compliant.
我看
起那种唯命是从,唯唯诺诺的人。
They can’t just consign me to the scrap heap because I’m over fifty!
他们

为我超过五十岁就
我
顾!
All conditions that are not consilient with the regulation about disability,follow Part Six clause six.
凡达
到工

等级的事故人员,一律按本合同第六条第6款处理。
I do not regard the constitution as set in concrete.
我
认为宪法是
可变更的。
The constitution of a primitive society is not necessarily simple.
原始社会的结构未必简单。
My garden doesn't stand comparison with his.
我的花园无法和他的相比。
Finance is not within the compass of this department.
财政
在这个部门的管辖范围之内。
Moved by compassion, I didn't press for payment.
出于同情心我
逼债了。
I didn’t like his tone of voice; I felt he was being condescending.
我
喜欢他说话的腔调,我觉得他好像很屈尊一样。
That is not so bad, considering (the circumstances).
照(实情)说, 那还算
错(从多方面说来, 还过得去)。
Julia’s been promoted, and not before time, considering the amount of work she does.
朱莉娅升职了,其实她做了那么多工作,也该升了。
I have not been interdicted from consuming or holding alcoholic beverages.
我没有被禁止饮用或贮藏酒精饮料。
For daring women who didn't want to wear skirts back then, blousy bloomers symbolized freedom.
对当时
想穿着裙子的大胆女性来说,松垮的灯笼裤象征着自由。
I don't have time to wash a blouse out every night.
我没有时间每天晚上都洗一下上衣。
It wasn’t in his nature to follow blindly.
盲从
是他的性格。
I didn’t think the comedian was funny at all—most of his jokes fell completely flat.
我觉得这个滑稽演员一点儿也
滑稽—他讲的笑话大多数都
好笑。
It is not a theory that is commonly subscribed to.
一般人并
赞成这个理论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false